西楼望月几回圆,闻到欲来相问讯是什么意思
西楼望月几回圆,闻到欲来相问讯意思是:我倒西楼眺望几度看到明月圆,早听说你将要来此地与我相见。原文:寄李儋元锡 作者:韦应物 唐代 去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文 去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,春愁让人心中郁郁、孤枕难眠。多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。
去年花里逢君别,今日花开已一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。翻译:去年繁花盛开的时候,我与你分别,如今花儿开放,又是一年过去了。
寄李儋元锡·韦应物 去年花里逢君别,今日花开已一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。【注释】⑴李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。⑵春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文:去年花开时节,适逢与君分别;今日春花又开,不觉已经一年。人间世事茫茫,件件难以预料;春愁昏昏黯黯,夜里独自成眠。身体多病,越发思念乡田故里;治邑还有灾民,我真愧领俸钱。
韦应物古诗《寄李儋元锡》原文及译文鉴赏
1、出自唐代韦应物的《寄李儋元锡》去年花里逢君别,今日花开已一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
2、西楼望月几回圆,闻到欲来相问讯意思是:我倒西楼眺望几度看到明月圆,早听说你将要来此地与我相见。原文:寄李儋元锡 作者:韦应物 唐代 去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
3、世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。——唐代·韦应物《寄李儋元锡》 寄李儋元锡 去年花里逢君别,今日花开又一年。
邑有流亡愧俸钱这一句怎么翻译
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文:去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文 去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,春愁让人心中郁郁、孤枕难眠。
这首诗的思想境界较高,「身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱」两句尤最,自宋以来,倍受颂扬,即使今日,依然闪烁光辉。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。——唐代·韦应物《寄李儋元锡》 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 去年花里逢君别,今日花开又一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
荒土:没有开垦的土地。官员辖下的封邑有没有开垦的土地,想到自己拿着朝廷的俸禄还是没改善土地荒废的问题,于是十分惭愧。
关于韦应物寄李儋元锡和韦应物寄李儋元锡全文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。